|
Alle Seiten stehen unter der
GNU Free Documentation License
zunächst die deutsche Übersetung (es handelt sich
um eine inoffizielle deutsche Übersetzung. Im Zweifel greift die Originallizenz):
Dies ist eine inoffzielle deutsche Übersetzung
der GNU Free Documentation License. Sie ist nicht von der Free Software
Foundation herausgegeben und erläutert nicht die Bedingungen der GNU
FDL -- Dies tut nur der original englische Text der GNU FDL. Dennoch hoffen
wir, dass diese Übersetzung mit dazu beiträgt deutschsprachigen
Personen das Verstehen der GNU FDL zu erleichtern.
Präambel
Der Zweck dieser Lizenz ist es, ein Handbuch, Lehrbuch oder
ein anderes zweckdienliches und nützliches Dokument frei, im Sinne von
Freiheit, zu machen; jedermann die Freiheit zu sichern, es zu kopieren und
mit oder ohne Änderungen daran, sowohl kommerziell als auch nicht kommerziell
weiter zu verbreiten.
Weiterhin sichert diese Lizenz einem Autor oder Verleger die Möglichkeit,
Anerkennung für seine Arbeit zu erhalten ohne für Änderungen
durch Andere verantwortlich gemacht zu werden.
Diese Lizenz ist eine Art des "copyleft", was bedeutet, daß von diesem
Dokument abgeleitete Werke ihrerseits in derselben Weise frei sein müssen.
Dies vervollständigt die GNU General Public License, die eine "copyleft"-Lizenz
ist, und für freie Software entworfen wurde.
Diese Lizenz wurde für Handbücher für freie Software entworfen,
denn freie Software braucht freie Dokumentation: Ein freies Programm sollte
von Handbüchern begleitet sein, die dieselben Freiheiten bieten, die auch
die Software selbst bietet.
Diese Lizenz ist aber nicht auf Softwarehandbücher beschränkt; vielmehr
kann sie für jede Art von textuellen Werken verwendet werden, unabhängig
davon, was das Thema ist, oder ob es als gedrucktes Buch veröffentlicht
wurde. Wir empfehlen diese Lizenz prinzipiell für Werke, die als Anleitungen
oder Referenzen dienen sollen.
1. Anwendbarkeit und Definitionen
Diese Lizenz findet Anwendung auf jedes Handbuch oder andere
Werk, unabhängig von dem Medium, auf dem es erscheint, das einen vom Rechteinhaber
eingefügten Hinweis enthält, der besagt, daß das Werk unter
den Bedingungen dieser Lizenz verbreitet werden darf.
Ein solcher Hinweis gewährt eine weltweit gültige, tantiemenfreie
und zeitlich unbefristete Lizenz, die es gestattet das Werk, unter den hier
festgelegten Bedingungen, zu nutzen.
Der Begriff Dokument wird im Folgenden für alle solche Handbücher
und Werke verwendet.
Jede Person kann Lizenznehmer sein und wird im Folgenden mit Sie angesprochen.
Sie akzeptieren diese Lizenz, wenn Sie ein Dokument derart kopieren, verändern
oder verteilen, daß Sie gemäß den Gesetzen zum Copyright die
Erlaubnis benötigen.
Eine modifizierte Version des Dokumentes steht für jedes Werk, das das
Dokument als Ganzes oder in Teilen enthält, sowohl auf Datenträger
kopiert, als auch mit Änderungen und/oder in andere Sprachen übersetzt.
Ein zweitrangiger Abschnitt ist ein benannter Anhang oder eine Enleitung des
Dokumentes, der sich ausschließlich mit dem Verhältnis des Autors
oder Verlegers des Dokumentes zu dem eigentlichen Thema des Dokumentes (oder
damit zusammenhängender Dinge) beschäftigt, und der nichts enthält,
das direkt zu dem eigentlichen Thema gehört. (Wenn das Dokument beispielweise
ein Buch über Mathematik ist, dann darf ein zweitrangiger Abschnitt nichts über
Mathematik enthalten).
Dies kann eine historische Beziehung zu dem Thema, oder damit zusammenhängender
Dinge, oder von gesetzlicher, gesellschaftlicher, philosophischer, ethischer
oder politischer Art sein, die das Thema betreffen.
Die unveränderlichen Abschnitte sind benannte zweitrangige Abschnitte,
deren Titel als unveränderlicher Abschnitt in dem Lizenhinweis, der das
Dokument unter diese Lizenz stellt, aufgeführt sind.
Wenn ein Abschnitt nicht in die oben stehende Definition eines zweitrangigen
Abschnittes passt, dann ist es nicht erlaubt diesen Bereich als unveränderlichen
Bereich zu kennzeichnen.
Umschlagtexte sind bestimmte, kurze Textstücke, die als vorderer Umschlagtext
oder als hinterer Umschlagtext in der Notiz benannt werden, die besagt, dass
das Dokument unter dieser Lizenz freigegeben ist.
Ein vorderer Umschlagtext kann bis zu 5 Worte enthalten, ein hinterer Umschlagtext
bis zu 25 Worte.
Eine transparente Kopie des Dokumentes bezeichnet eine maschinenlesbare Kopie,
dargestellt in einem Format, dessen Spezifikationen allgemein verfügbar
sind, und das geeignet ist das Dokument auf einfache Weise mit einem allgemeinen
Texteditor oder (für Bilder, die aus Pixeln bestehen) mit einem allgemeinen
Bildberabeitungsprogramm oder (für Zeichnungen) mit einem häufig
verfügbaren Zeichenprogramm zu überarbeiten, und das geeignet ist
es als Eingabe für Textformatierer zu verwenden, oder als Eingabe für
automatische Konvertierungsprogramme, die eine Reihe von unterschiedlichen
Formaten erzeugen, die ihrerseits als Eingabe für Textformatierer verwendet
werden können. Eine Kopie in ein anderes transparentes Dateiformat dessen
Auszeichnung oder das fehlen der Auszeichnungen derart beschaffen sind, nachfolgende
Modifikationen durch die Leser zu verhindern oder zu erschweren ist nicht transparent.
Ein Bildformat ist nicht transparent, wenn es für eine wesentliche Menge
von Text verwendet wird.
Eine Kopie, die nicht transparent ist, wird als opak bezeichnet.
Beispiele verwendbarer Formate für transparente Kopien schliessen einfachen
ASCII-Text ohne Auszeichnungen, TeX-info Eingabe, LaTeX-Eingabeformat, SGML
oder XML, sofern die verwendete DTD öffentlich verfügbar ist, sowie
standardkonformes, einfaches HTML, Postscript oder PDF, die für Veränderungen
durch Menschen entworfen sind, ein.
Beispiele für transparente Bildformate sind u.a. PNG, XCF und JPG.
Opake Formate sind unter anderen solche proprietären Formate, die nur
von proprietären Textverarbeitungsprogramm gelesen und bearbeitet werden
können, SGML oder XML deren DTD und/oder Verarbeitungswerkzeuge nicht
allgemein verfügbar sind, und maschinengeneriertes HTML, PostScript oder
PDF, das von manchen Textverarbeitungsprogrammen nur zu Ausgabezwecken erzeugt
wird.
Mit Titelseite wird in einem gedruckten Buch die eigentliche Titelseite sowie
die direkt darauf folgenden Seiten bezeichnet, die all das in lesbarer Form
enthalten, was in dieser Lizenz gefordert ist, dass es auf der Titelseite erscheinen
muss.
Für Werke, die in Formaten vorliegen, die keine Titelseiten haben, gilt
als Titelseite der Text, der der auffälligsten Darstellung des Titels
des Werkes direkt folgt, aber noch vor dem Inhalt des Werkes steht.
Ein Abschnitt mit dem Titel xyz bezeichnet einen benannten Unterbereich des
Dokumentes, dessen Titel entweder genau xyz ist, oder der xyz in Anführungszeichen
enthält, der einem Text folgt, der xyz in eine andere Sprache übersetzt.
(Hier steht xyz für einen speziellen Abschnittsnamen, der im Folgenden
erwähnt wird wie"Danksagung"(Acknowledgements), "Widmung"(Dedications), "Anmerkung"(Endorsement)
oder "Historie"(History).).
Den Titel erhalten eines Abschnittes bedeutet, daß beim Modifizieren
des Dokumentes dieser Abschnitt mit dem Titel xyz bleibt, wie es in dieser
Definition festgelegt ist.
Das Dokument kann direkt hinter der Notiz, die besagt, dass das Dokument unter
dieser Lizenz freigegeben ist, Garantieausschlüsse enthalten. Diese Garantieausschlüsse
werden so behandelt, als seien sie als Referenzen in diese Lizenz eingeschlossen,
allerdings nur um Garantien auszuschliessen: Jede andere Implizierung, die
dieser Ausschluss hat ist ungültig und keine Wirkung im Sinne dieser Lizenz.
2. Datenträgerkopien
Sie dürfen das Dokument auf jedem Medium sowohl kommerziell
als auch nicht kommerziell kopieren und verbreiten, vorausgesetzt, daß diese
Lizenz, die Copyright-Hinweise sowie der Lizenzhinweis, der besagt, daß diese
Lizenz auf das Dokument anzuwenden ist, in allen Kopien reproduziert wird,
und daß keine weiteren Bedingungen jeglicher Art zu denen dieser Lizenz
hinzugefügt werden.
Sie dürfen in den Kopien, die Sie erstellen oder verbreiten, keinerlei
technische Maßnahmen treffen um das Lesen oder das weitere Kopieren zu
erschweren oder zu kontrollieren. Dennoch dürfen Sie Gegenleistungen für
Kopien akzeptieren. Wenn Sie eine ausreichend große Menge von Kopien
verteilen, müssen Sie zusätzlich die bestimmungen von Ziffer 3 beachten.
Sie können ausserdem unter denselben Bedingungen, die oben angeführt
sind, Kopien verleihen und sie können Kopien auch öffentlich bewerben.
3. Kopien in Stückzahlen
Wenn Sie gedruckte Kopien des Dokumentes (oder Kopien auf
Medien, die üblicherweise gedruckte Umschläge haben), in einer Stückzahl
von mehr als 100 veröffentlichen, und der Lizenzhinweis des Dokumentes
Umschlagtexte verlangt, müssen die Kopien in Hüllen verpackt sein,
die alle diese Umschlagtexte klar und lesbar enthalten. Die vorderen Umschlagtexte
auf dem vorderen Umschlag, die hinteren Umschlagtexte auf dem hinteren Umschlag.
Beide Umschläge müssen Sie ausserdem klar und lesbar als den Herausgeber
dieser Kopien benennen.
Der vordere Umschlag muss den gesamten Titel darstellen, mit allen Worten gleich
auffällig und sichtbar. Sie können weiteres Material den Umschlägen
hinzufügen.
Das Kopieren mit Änderungen, die auf Umschläge begrenzt sind, können,
so lange der Titel des Dokuments erhalten bleibt, ansonsten als Datenträgerkopien
behandelt werden.
Wenn der vorgeschriebene Text für einen der Umschläge zu umfangreich
ist um lesbar zu bleiben, sollten Sie den ersten der aufgelisteten Texte auf
den aktuellen Umschlag nehmen (so viel wie vernünftigerweise möglich
ist) und den Rest auf direkt angrenzenden Seiten.
Wenn Sie mehr als 100 opake Kopien veröffentlichen oder verbreiten, müssen
Sie entweder eine maschinenlesbare, transparente Kopie jeder opaken Kopie beilegen,
oder mit bzw. in jeder opaken Kopie eine Computer-Netzwerk Adresse angeben,
von wo die allgemeine, netzwerk benutzende Öffentlichkeit, Zugriff zum
Download einer kompletten transparenten Kopie über öffentliche Standardnetzwerkprotokolle
hat.
Wenn Sie sich für die letztere Möglichkeit entscheiden, müssen
Sie mit Beginn der Verbreitung der opaken Kopien in Stückzahlen, zumutbare
und vernünftige Schritte unternehmen, um sicher zu stellen, daß die
transparenten Kopien mindestens ein Jahr nach der Auslieferung der letzten
opaken Kopie (direkt oder über einen Agenten oder Händler) dieser
Ausgabe an die Öffentlichkeit, an der genannten Adresse verfügbar
bleiben.
Es ist erbeten, aber nicht gefordert, daß Sie ausreichend lange vor der
Auslieferung einer grösseren Menge von Kopien, Kontakt mit den Autoren
des Dokumentes aufnehmen, um jenen die Möglichkeit zu geben, Ihnen eine
aktualisierte Version des Dokumentes zuzuleiten.
4. Modifikationen
Unter den obigen Bedingungen unter Ziffer 2 und 3 können
Sie modifizierte Versionen kopieren und verbreiten, vorausgesetzt, daß Sie
die modifizierte Version unter exakt dieser Lizenz herausgeben, wobei die modifizierte
Version die Rolle des Dokumentes einnimmt, und dadurch die weitere Modifikation
und Verbreitung an jeden Lizensieren, der eine Kopie davon besitzt.
Zusätzlich müssen Sie die folgenden Dinge in der modifizierten Version
beachten:
1. Benutzen Sie auf der Titelseite (und auf Umschlägen, sofern vorhanden)
einen Titel, der sich von dem Titel des Dokumentes und von früheren Versionen
unterscheidet. (Die früheren Versionen sollten, wenn es welche gibt, in
dem Abschnitt Historie aufgelistet werden.) Sie können denselben Titel
wie den einer Vorgängerversion verwenden, wenn der ursprüngliche
Herausgeber damit einverstanden ist.
2. Geben Sie auf der Titelseite eine oder mehrere Personen oder Einheiten,
die als Autoren auftreten können, als für die Modifikationen verantwortliche
Autoren der modifizierten Version, zusammen mit mindestens fünf der
ursprünglichen Autoren der Ursprungsversion an (alle vorherige Autoren,
wenn es weniger als fünf sind), es sei denn diese befreien Sie von dieser
Notwendigkeit.
3. Geben Sie auf der Titelseite den Namen des Herausgebers als Herausgeber
an.
4. Erhalten Sie alle Copyright-Vermerke des Dokumentes.
5. Setzen Sie einen passenden Copyright-Vermerk für Ihre Modifikationen
direkt hinter die anderen Copyright-Vermerke.
6. Schliessen Sie direkt hinter den Copyright-Vermerken einen Lizenzhinweis
ein, der die öffentliche Erlaubnis erteilt, die modifizierte Version
unter den Bedingungen dieser Lizenz zu benutzen, wie es im Anhang weiter
unten beschrieben ist.
7. Erhalten Sie im Copyright-Vermerk die komplette Liste der unveränderlichen
Abschnitte und obligatorischen Umschlagtexte, die in dem Lizenzvermerk des
Dokumentes aufgeführt sind.
8. Schliessen Sie eine unveränderte Kopie dieser Lizenz mit ein.
9. Erhalten Sie den Abschnitt "Historie". Erhalten Sie den Titel und fügen
Sie einen Punkt hinzu der mindestens den Titel, das Jahr, die neuen Autoren
und Herausgeber, wie sie auf der Titelseite aufgeführt sind, enthält.
Sollte es keinen Abschnitt Historie geben, dann erstellen Sie einen, der Titel,
Jahr, Autor und Herausgeber des Dokumentes, wie auf der Titelseite angegeben,
enthält und fügen Sie einen Punkt hinzu, der die modifizierte Version
wie oben dargestellt beschreibt.
10. Erhalten Sie die Netzwerkadresse, die angegeben wurde, um Zugang zu einer
transparenten Kopie zu gewähren, sowie entsprechend angegebene Adressen
früherer Versionen, auf denen das Dokument aufbaute. Diese Angaben können
in den Abschnitt Historie verschoben werden. Sie können die Netzwerkadresse
weglassen, wenn sie sich auf ein Werk bezieht, das mindestens 4 Jahre vor
dem Dokument selbst veröffentlicht wurde, oder wenn der ursprüngliche
Herausgeber der Version, auf die sich die Adresse bezieht, seine Erlaubnis
erteilt.
11. Erhalten Sie für alle Abschnitt, die als Danksagungen(Acknowledgements)
oder Widmungen(Dedications) überschrieben sind, den Titel sowie die Substanz
und den Ton aller vom Geber gemachten Danksagungen und/oder Widmungen in diesem
Abschnitt.
12. Erhalten Sie alle unveränderlichen Abschnitte unverändert,
sowohl im Titel als auch im Text. Abschnittsnummern oder dergleichen gelten
hierbei nicht als Teil des Titels.
13. Löschen Sie alle Abschnitte, die als Anmerkungen(Endorsements) überschrieben
sind. Ein solchen Abschnitt sollte nicht in der modifizierten Version enthalten
sein.
14. Benennen Sie keinen Abschnitt in Anmerkungen um, oder
in einen Namen, der in Konflikt mit einem unveränderlichen Abschnitt gerät.
15. Erhalten Sie alle Garantieausschlüsse.
Wenn die modifizierte Version neue Vorspannabschnitte oder Anhänge enthält,
die zweitrangige Abschnitte sein können, und die kein vom Dokument kopiertes
Material enthalten, können Sie, nach Ihrem Belieben, einige oder alle
diese Abschnitte als unveränderliche Abschnitte in die Lizenzanmerkung
der modifizierten Version aufnehmen. Diese Titel müssen sich von allen
anderen Titeln unterscheiden.
Sie können einen Abschnitt Anmerkungen anfügen, sofern dieser nichts
als Bemerkungen, verschiedener Stellen, zu der modifizierten Version enthält.
Beispielsweise Publikumsreaktionen oder eine Mitteilung, daß der Text
von einer Organisation als maßgebliche Definition eines Standards geprüft
wurde.
Sie können einen Teil mit bis zu fünf Worten als vorderen Umschlagtext
und einen mit bis zu 25 Worten als hinteren Umschlagtext an das Ende der Liste
mit den Umschlagtexten der modifizierten Version hinzufügen.
Nur je ein Teil für den vorderen Umschlagtext und den hinteren Umschlagtext
können von jeder Einheit hinzugefügt (oder durch entsprechende Anordnung
erstellt) werden.
Wenn das Dokument bereits einen Umschlagtext für denselben Umschlag enthält,
das von Ihnen oder der Einheit, in deren Namen Sie tätig sind, bereits
früher eingefügt wurde, dürfen Sie keine neue hinzufügen.
Sie können aber den alten ersetzen, wenn sie die ausdrückliche Genehmigung
des Herausgebers haben, der den früheren Text eingefügt hat.
Der/die Autor(en) und Herausgeber des Dokumentes geben duch diese Lizenz weder
implizit noch explizit die Erlaubnis ihren Namen für Werbung in den Anmerkungen
der modifizierten Version zu benutzen.
5. Dokumente Kombinieren
Sie können mehrere Dokumente, die unter dieser Lizenz
freigegeben sind, unter den Bedingungen unter Ziffer 4 für modifizierte
Versionen miteinander kombinieren, vorausgesetzt, daß in der Kombination
alle unveränderlichen Abschnitte aller Originaldokumente, enthalten sind,
und daß Sie diese alle in der Liste der unveränderlichen Abschnitte
der Lizenzanmerkung des kombinierten Dokumentes aufführen, sowie alle
Garantieausschlüsse erhalten.
Das kombinierte Werk braucht nur eine Kopie dieser Lizenz zu enthalten, und
mehrere identische unveränderliche Abschnitte können durch eine einzelne
Kopie ersetzt werden.
Wenn es mehrere unveränderliche Abschnitte mit unterschiedlichem Inhalt
aber gleichem Namen gibt, machen Sie den Namen eindeutig, indem Sie am Ende
des Titels, in Anführungszeichen, den Namen des original Autors oder Herausgebers,
falls bekannt, oder andernfalls eine eindeutige Nummer anhängen.
Machen Sie dasselbe mit den Titeln der Abschnitte in der Liste der unveränderlichen
Abschnitte im Lizenzhinweis des kombinierten Werkes.
In der Kombination müssen Sie alle Abschnitte mit dem Titel Historie in
den unterschiedlichen Dokumenten zu einem einzelnen Abschnit Historie zusammenführen;
entsprechend verfahren Sie mit den Abschnitten Danksagungen und Widmungen.
Sie müssen alle Abschnitte mit dem Titel Anmerkungen löschen.
6. Sammlungen von Dokumenten
Sie können eine Sammlung von Dokumenten erstellen, bestehend
aus diesem Dokument und weiteren, unter dieser Lizenz stehenden Dokumenten,
wobei Sie die einzelnen Kopien dieser Lizenz in den verschiedenen Dokumenten
durch eine einzelne Kopie, die in der Sammlung enthalten ist, ersetzen, vorausgesetzt,
Sie befolgen in allen andern Punkten, für jedes der Dokumente, die Regeln
für Datenträgerkopien.
Sie können ein einzelnes Dokument aus einer solchen Sammlung herausziehen
und einzeln unter dieser Lizenz verbreiten, vorausgesetzt, Sie fügen eine
Kopie dieser Lizenz in das extrahierte Dokument ein, und befolgen ansonsten
die Bedingungen dieser Lizenz für Datenträgerkopien.
7. Aggregation mit unabhängigen Werken
Eine Zusammenstellung des Werkes, oder von Ableitungen davon,
mit anderen, separaten und unabhängigen Dokumenten oder Werken, in oder
auf demselben Band eines Speicher- oder Verbreitungsmediums, wird dann eine
Aggregation genannt, wenn die Copyrights der Zusammenstellung nicht dazu verwendet
werden die Rechte der Benutzer, die für die einzelnen Werke gewährt
werden, stärker zu beschränken als dies durch die Lizenzen der einzelnen
Werke geschieht.
Wenn das Werk in einer Aggregation vorhanden ist, so gilt diese Lizenz nicht
für die anderen Werke dieser Aggregation, die keine Ableitung des Dokumentes
sind.
Wenn die Bestimmungen für die Umschlagtexte aus Ziffer 3 Anwendung finden,
und wenn das Dokument weniger als die Hälfte der gesammten Aggregation
ausmacht, dann können die Umschlagtexte auf Seiten gesetzt werden, die
das Dokument innerhalb der Aggregation umschliessen, oder auf das elektronische Äquivalent
eines Umschlages, wenn das Dokument in elektronischer Form vorliegt.
Andernfalls müssen sie auf gedruckten Umschlägen erscheinen, die
das gesamte Werk umschliessen.
8. Übersetzung
Übersetzungen werden als eine Art von Modifikationen
betrachtet. Damit können Sie eine Übersetzung des Dokumentes unter
den Bestimmungen von Ziffer 4 verbreiten.
Um die unveränderlichen Abschnitte durch eine Übersetzung zu ersetzen,
benötigen Sie die spezielle Erlaubnis des Copyright-Inhabers. Sie können
allerdings Übersetzungen von einigen oder allen unveränderlichen
Abschnitten zu den original Versionen der unveränderlichen Abschnitte
hinzufügen.
Sie können eine Übersetzung dieser Lizenz und allen Lizenzhinweisen
im Dokument sowie allen Garantieausschlüssen hinzufügen, vorausgesetzt,
daß Sie ebenso die originale englische Version dieser Lizenz und aller
Hinweise und Ausschlüsse beifügen.
Sollten die Übersetzung und die Originalversion dieser Lizenz oder eines
Hinweises oder Ausschlusses voneinander abweichen, so hat die Originalversion
vorrang.
Wenn ein Abschnitt des Dokumentes als Danksagung, Widmungen oder Historie überschrieben
ist, so erfordert die Forderung (Ziffer 4) den Titel dieses Abschnittes zuerhalten,
die Änderung des aktuellen Titels.
9. Abschlussbestimmungen
Sie dürfen dieses Dokument nicht kopieren, verändern,
unterlizensieren oder verteilen mit der Ausnahme, daß Sie es ausdrücklich
unter dieser Lizenz tun.
Jedweder andere Versuch zu kopieren, zu modifizieren, unter zu lizensieren
oder zu verbreiten ist unzulässig und führt automatisch zum Entzug
der durch diese Lizenz gewährten Rechte. Dennoch verlieren jene Parteien,
die von ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizen erhalten haben, nicht Ihre
Rechte, so lange sie sich in völliger Übereinstimmung mit der Lizenz
befinden.
10. Spätere Überarbeitungen dieser Lizenz
Die Free Software Foundation kann von Zeit zu Zeit neue, überarbeitete
Versionen der GNU Free Dokumentation License veröffentlichen. Diese neuen
Versionen werden im Geiste gleich bleiben, können sich aber in Details
unterscheiden um neuen Problemen oder Besorgnissen gerecht zu werden.
Siehe: http://www.gnu.org/copyleft/
Jede Version dieser Lizenz erhält eine eigene Versionsnummer.
Wenn das Dokument bestimmt, daß eine bestimmt numerierte Version oder
jede spätere Version dafür gilt, haben Sie die Wahl den Bestimmungen
dieser speziell benannten Version zu folgen, oder jeder Version, die später
von der Free Software Foundation, nicht als Entwurf, veröffentlicht wurde.
Anhang:
Wie Sie diese Lizenz für Ihre Dokumente verwenden können
Um diese Lizenz in einem Dokument zu verwenden, das sie selbst geschrieben
haben, schliessen Sie eine Kopie dieser Lizenz (eine englische Kopie des Originals
anm. des Übersetzers) in Ihr Dokument mit ein, und setzen Sie den folgenden
Copyright- und Lizenzhinweis gleich hinter die Titelseite:
Copyright (c) YEAR YOUR NAME
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under
the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version
published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
License".
Es folgt eine Übersetzung des oben stehenden Hinweises, der nur zur Klarheit
hier angegeben ist ! (anm.: des Übersetzers)
Copyright Jahr Ihr Name
Kopieren, Verbreiten und/oder Modifizieren ist unter den Bedingungen der
GNU Free Documentation License, Version 1.2 oder einer späteren Version,
veröffentlicht von der Free Software Foundation, erlaubt.
Es gibt keine unveränderlichen Abschnitte,
keinen vorderen Umschlagtext und keinen hinteren Umschlagtext
Eine Kopie des Lizenztextes ist unter dem Titel
GNU Free Documentation License enthalten.
(Ende der Übersetzung des Lizenzhinweistextes)
Wenn Sie unveränderlichen Abschnitte, vordere und hintere Umschlagtexte
haben, ersetzen Sie die Zeile: "Es gibt keine...... Umschlagtext" durch die
Folgende:
Mit den unveränderlichen Abschnitten:
Liste dem den Titeln der unveränderlichen Abschnitte
mit dem vorderen Umschlagtext:
vorderer Umschlagtext
und dem hinteren Umschlagtext:
hinterer Umschlagtext
Wenn Sie unveränderliche Abschnitte, aber keine Umschlagtexte oder irgend
eine andere Kombination der drei Bereiche haben, mischen Sie die verschiedenen
Alternativen, daß sie zu Ihren Anforderungen passen.
Wenn Ihr Dokument nicht-triviale Codebeispiele enthält empfehlen wir diese
Beispiele parrallel unter einer freien Softwarelizenz Ihrer Wahl, beispielsweise
der GNU General Public License zu lizensieren, um ihren Gebrauch in freier
Software zu erlauben.
ORIGINALLIZENZ
GNU Free Documentation License Version
1.2, November 2002
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
0. PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional
and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the
effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it,
either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves
for the author and publisher a way to get credit for their work, while not
being considered responsible for modifications made by others.
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of
the document must themselves be free in the same sense. It complements
the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free
software.
We have designed this License in order to use it for manuals for free software,
because free software needs free documentation: a free program should come
with manuals providing the same freedoms that the software does. But
this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual
work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed
book. We
recommend this License principally for works whose purpose is instruction or
reference.
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains
a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under
the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free
license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated
herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any
member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept
the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
under copyright law.
A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document
or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated
into another language.
A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the
Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or
authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters)
and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus,
if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may
not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical
connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial,
philosophical, ethical or political position regarding them.
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated,
as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document
is released under this License. If a section does not fit the above definition
of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The
Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not
identify any Invariant Sections then there are none.
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover
Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released
under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a
Back-Cover Text may be at most 25 words.
A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented
in a format whose specification is available to the´general public, that is
suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors
or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings)
some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text
formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for
input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage
subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not
Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is
not "Transparent" is called "Opaque".
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without
markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly
available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed
for human modification. Examples of transparent image formats include
PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can
be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which
the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated
HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes
only.
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such
following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires
to appear in the title page. For works in formats which do not have any
title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance
of the work's title, preceding the beginning of the body of the text.
A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title
either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that
translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section
name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements",
or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify
the Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this
definition.
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states
that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers
are considered to be included by reference in this License, but only as regards
disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers
may have is void and has no effect on the meaning of this License.
2. VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially
or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and
the license notice saying this License applies to the Document are reproduced
in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of
this License. You may not use technical measures to obstruct or control
the reading or further copying of the copies you make or distribute. However,
you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute
a large enough number of copies you must also follow the conditions in section
3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may
publicly display copies.
3. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed
covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license
notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry,
clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front
cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also
clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The
front cover must present the full title with all words of the title equally
prominent and visible. You may add other material on the covers in addition.
Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title
of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying
in other respects.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you
should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual
cover, and continue the rest onto adjacent pages.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than
100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with
each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location
from which the general network-using public has access to download using public-standard
network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added
material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this
Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at
least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly
or through your agents or retailers) of that edition to the public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document
well before redistributing any large number of copies, to give them a chance
to provide you with an updated version of the Document.
4. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions
of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under
precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document,
thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever
possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the
Modified Version:
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from
that of the Document, and from those of previous versions (which should, if
there were any, be listed in the History section of the Document). You
may use the same title as a previous version if the original publisher of that
version gives permission.
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible
for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at
least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors,
if it has fewer than five), unless they release you from this requirement.
C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version,
as the publisher.
D. Preserve all the copyright notices of the Document.
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the
other copyright notices.
F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving
the public permission to use the Modified Version under the terms of this License,
in the form shown in the Addendum below.
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required
Cover Texts given in the Document's license notice.
H. Include an unaltered copy of this License.
I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it
an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified
Version as given on the Title Page. It there is no section Entitled "History" in
the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the
Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified
Version as stated in the previous sentence.
J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access
to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given
in the Document for previous versions it was based on. These may be placed
in the "History" section. You may omit a network location for a work that was
published at least four years before the Document itself, or if the original
publisher of the version it refers to gives permission.
K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the
Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone
of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.
L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text
and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered
part of the section titles.
M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not
be included in the Modified Version.
N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to
conflict in title with any Invariant Section.
O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that
qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document,
you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To
do this, add their titles to ths list of Invariant Sections in the Modified
Version's license notice. These titles must be distinct from any other section
titles.
You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing
but endorsements of your Modified Version by various parties--for example,
statements of peer review or that the text has been approved by an organization
as the authoritative definition of a standard.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage
of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts
in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one
of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one
entity. If the Document already includes a cover text for the same cover,
previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting
on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on
explicit permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give
permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement
of any Modified Version.
5. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this License,
under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided
that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of
the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections
of your combined work in its license notice, and that you preserve all their
Warranty Disclaimers.
The combined work need only contain one copy of this License, and multiple
identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there
are multiple Invariant Sections with the same name but different contents,
make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses,
the name of the original author or publisher of that section if known, or else
a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list
of Invariant Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the
various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise
combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You
must delete all sections Entitled "Endorsements".
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other documents released
under this License, and replace the individual copies of this License in the
various documents with a single copy that is included in the collection, provided
that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the
documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and distribute it
individually under this License, provided you insert a copy of this License
into the extracted document, and follow this License in all other respects
regarding verbatim copying of that document.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent
documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium,
is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is
not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the
individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this
License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves
derivative works of the Document.
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of
the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate,
the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document
within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document
is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket
the whole aggregate.
8. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations
of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections
with translations requires special permission from their copyright holders,
but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition
to the original versions of these Invariant Sections. You may include
a translation of this License, and all the license notices in the Document,
and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English
version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In
case of a disagreement between the translation and the original version of
this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail.
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications",
or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1)
will typically require changing the actual title.
9. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as
expressly provided for under this License. Any other attempt to copy,
modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free
Documentation License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems
or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.
Each version of the License is given a distinguishing version number. If the
Document specifies that a particular numbered version of this License "or any
later version" applies to it, you have the option of following the terms and
conditions either of that specified version or of any later version that has
been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the
Document does not specify a version number of this License, you may choose
any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.
ADDENDUM: How to use this License for your documents
To use this License in a document you have written, include a copy of the License
in the document and put the following copyright and license notices just after
the title page:
Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify
this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version
1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy
of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
License".
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace
the "with...Texts." line with this: with the Invariant Sections being LIST
THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover
Texts being LIST.
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination
of the three, merge those two alternatives to suit the situation.
If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend
releasing these examples in parallel under your choice of free software license,
such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.
|